Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

рыцарь Круглого стола

  • 1 knight of the Round Table

    Large English-Russian phrasebook > knight of the Round Table

  • 2 Sir Lancelot

    [səː'lɑːnslət]
    сэр Лансело́т (самый знаменитый рыцарь Круглого стола [ Round Table I], олицетворение красоты и мужества; был воспитан Дамой с Озера [ Lady of the Lake] в её подводном замке, поэтому его иногда называют Ланселотом с Озера [Lancelot of the Lake]; см. тж. Arthurian Romances, Guinevere, Elaine)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Sir Lancelot

  • 3 knight

    1. n рыцарь; витязь
    2. n рыцарь, благородный человек
    3. n рыцарь, поклонник
    4. n кавалер одного из высших английских орденов
    5. n шутл. рыцарь; мастер
    6. n всадник
    7. n шахм. конь
    8. n карт. уст. валет

    knight of knife — разбойник; вор

    knight of the post — мошенник, пройдоха

    9. v посвящать в рыцари; возводить в рыцарское достоинство
    10. v присваивать личное дворянское звание рыцаря
    Синонимический ряд:
    1. cavalier (noun) aristocrat; cavalier; equestrian warrior; gallant; gentleman; horse soldier; horseman; knight-errant; noble; nobleman; patrician; prince; rider
    2. champion (noun) champion; defender; guardian; protector
    3. liege (noun) liege; paladin; retainer; warrior
    Антонимический ряд:
    knave; peasant; ruler

    English-Russian base dictionary > knight

  • 4 knight

    1. [naıt] n
    1. 1) рыцарь; витязь

    knight's fee - ист. отводимый рыцарю участок земли, за владение которым он должен нести воинскую службу

    Knight of the Rueful Countenance - рыцарь Печального Образа, Дон-Кихот

    the Knight of the Swan - рыцарь Лебедя, Лоэнгрин

    2) рыцарь, благородный человек
    3) рыцарь, поклонник ( дамы)
    3. кавалер одного из высших английских орденов

    Knight of the Garter [of the Bath, of the British Empire] - кавалер ордена Подвязки [Бани, Британской Империи]

    4. шутл. рыцарь (какой-л. профессии); мастер

    knight of the brush [of the cue, of the green cloth, of the napkin, of the cleaver, of the needle] - художник [биллиардист, картёжник, официант, мясник, портной]

    knight of the pen - рыцарь пера; журналист; писатель

    5. всадник ( в Древнем Риме)
    6. шахм. конь
    7. карт. уст. валет

    knight of the carpet - а) ист. рыцарь, получивший своё звание не на войне, а за службу при дворе; б) салонный шаркун; в) солдат, отсиживающийся в тылу

    knight of the road - а) разбойник (с большой дороги); б) бродяга

    knight of knife - уст. разбойник; вор

    knight of the post - мошенник, пройдоха

    knight of fortune - авантюрист, искатель лёгкой наживы

    Knights of Labor - амер. ист. «Рыцари труда» ( профсоюз)

    2. [naıt] v
    1. посвящать в рыцари; возводить в рыцарское достоинство
    2. присваивать личное дворянское звание рыцаря

    to be knighted for war services - получить звание рыцаря за военные заслуги

    НБАРС > knight

  • 5 Arthur Eld

    сущ.; собст.; SK, DT
    Один из баронов, рыцарь, о котором в мире Роланда слагались легенды. Основоположник рода Эльдов, потомком которого по одной из боковых линий был сам Роланд. Артур Эльд силой объединил разрозненные миры под своим началом, предположительно, тем самым и образовав Альянс феодов. Легенды о нём аналогичны легендам о короле Артуре и рыцарях круглого стола в нашем мире. Например, Артур Эльд, как избранник пророчеств, извлёк свой единяющий меч, Экскалибур, из пирамиды.

    Above them, on the wall, was a picture of Arthur, the Great King of Eld astride his white stallion, and a sign which read (in a curious mixture of High and Low Speech): ARGYOU NOT ABOUT THE HAND YOU ARE DELT IN CARDS OR LIFE. — Над ними на стене висела картина, изображающая Артура, великого короля Эльда, верхом на белом жеребце. Подпись (странная смесь низкого наречия и Высокого Слога) гласила: В ИГРЕ КАРТАМИ ЖИЗНИ ОБХОДИСЬ ТЕМИ, ЧТО У ТЕБЯ НА РУКАХ. (ТБ 4)

    Steven Deschain of Gilead, a gunslinger (which was to say a knight, squire, peacemaker, and Baron… the last title having almost no meaning in the modern day, despite all John Farson’s ranting) of the twenty-ninth generation descended from Arthur of Eld, on the side line of descent (the long-descended gel of one of Arthur’s many gillies, in other words). — Стивен Дискейн из Гилеада, стрелок (иначе говоря, рыцарь, сквайр, миротворец и барон – последний титул не имел никакого веса в нынешнее время, пусть Джон Фарсон и утверждал обратное), потомок в двадцать восьмом колене Артура из Эльда, по боковой линии (другими словами, ведущий свой род от одной из многочисленных наложниц Артура). (ТБ 4)

    … the music had been fuller, the company of older and nobler lines which grew closer and closer together as they stretched back toward Arthur Eld, he of the white horse and unifying sword. — … музыка громче, а гуляли они под недремлющим оком короля Артура из Эльда, изображенного на белом коне с объединяющим мечом. (ТБ 4)

    In the hallway just off from the reception room, that had been, by the tapestry showing Arthur Eld carrying his sword out of the pyramid in which it had been entombed. — В коридорчике рядом с залом приемов, под гобеленом, на котором король Артур доставал из пирамиды захороненный в ней меч. (ТБ 4)

    Rich men, famous men, and well-blooded men had taken gilly-girls since the beginning of time; Arthur Eld had had better than forty himself, according to the tales. — Богачи, знаменитости, аристократы заводили наложниц с незапамятных времен. У самого Артура из Эльда их было не меньше сорока, если верить легендам. (ТБ 4)

    Another link in the chain stretching back into the dimness where Arthur Eld had led his gunslingers into battle with the great sword Excalibur raised above his head and the crown of All-World on his brow. — Еще одно звено в цепи, протянувшейся в далекое прошлое, где Артур из Эльда вел на битву своих стрелков, с великим Эскалибуром в руке и короной Всех Миров на челе. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Arthur Eld

См. также в других словарях:

  • Рыцарь Круглого Стола — Грааль в середине круглого стола  иллюстрация из французской рукописи XIV века Круглый стол  общество, конференция или собрание в рамках более крупного мероприятия (съезда, симпозиума, конференции). Используется в двух смыслах  как свободная… …   Википедия

  • Рыцарь Круглого стола — Грааль в середине круглого стола  иллюстрация из французской рукописи XIV века Круглый стол  общество, конференция или собрание в рамках более крупного мероприятия (съезда, симпозиума, конференции). Используется в двух смыслах  как свободная… …   Википедия

  • Рыцари Круглого стола — Король Артур и его рыцари за круглым столом Рыца …   Википедия

  • Рыцари Круглого Стола — Британский миф или Артуровский цикл цикл легенд, включающих кельтскую и легендарную историю Британских островов, с особой фокусировкой на короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Содержание 1 Темы 1.1 Легендарная история Британии 1.2 …   Википедия

  • Рыцарь Камелота (фильм) — Рыцарь Камелота A Knight in Camelot Режиссёр Роберт Янг В главных ролях Вупи Голдберг Кинокомпания Walt Disney …   Википедия

  • Рыцарь в Камелоте (фильм) — Рыцарь в Камелоте A Knight in Camelot Режиссёр Роберт Янг В главных ролях Вупи Голдберг Кинокомпания Walt Disney Длительность 90 мин. Страна …   Википедия

  • Рыцарь в Камелоте — A Knight in Camelot Режиссёр Роберт Янг В главных ролях Вупи Голдберг Кинокомпания Walt Disney Длительность 90 мин. Страна …   Википедия

  • Рыцарь Камелота — A Knight in Camelot …   Википедия

  • Рыцарь — Статуэтка рыцаря. Рыцарь (посредством польск. rусеrz, от, нем. Ritter, первоначально  «всадник»; лат …   Википедия

  • Рыцарь со львом, или Ивейн — «Ивэйн, или Рыцарь со львом» (фр. Yvain, le Chevalier au Lion) рыцарский роман Кретьена де Труа. «Ивэйн» ощутимо противостоит куртуазной концепции любовного чувства. В «Рыцаре со львом» мы можем выделить завязку (рассказ Калогренанта) и следующий …   Википедия

  • Кей (рыцарь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кей (значения). Сэр Кей, худ. Говард Пайл Сэр Кей (Kay ил …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»